2023-05-27

együttérzés

sajjanasya hṛdayaṁ navanītaṁ
yad vadanti kavayas tad alīkam |
anya-deha-vilasat-paritāpāt
sajjano dravati no navanītam ||


A jó emberek szíve akár a vaj –
mondják a költők, ám ez így nem helyes:
mások szenvedésének izzásától
a jók szíve megolvad, ám a vaj nem.

A szanszkrt vers finom szójáték: a paritāpa egyszerre jelent perzselő hőséget, kánikulát, és kínt, szenvedést is. A mást érő hőtől nem olvad meg a vaj… mások szenvedése meglágyítja az igaz emberek szívét.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

felfokozott várakozás

puraḥ-phalāyām āśāyāṁ janaḥ kāmaṁ viḍambyate | āsanne hi ghanārambhe dvi-guṇaṁ rauti cātakaḥ || Az azonnali gyümölcs reménye utáni vág...