2024-10-26

a halál után csupán tetteink kísérnek el

ekaḥ prajāyate jantur eka eva pralīyate |
eko’nubhuṅkte sukṛtam eka eva ca duśkṛtam || 2.240.||


A teremtmény egymaga születik,
s bizony egymaga is hal meg.
Egymaga élvezi jótettei (gyümölcsét),
s bizony egymaga a rosszat is.

mṛtaṁ śarīram utsṛjya kāṣṭha-loṣṭa-samaṁ kṣitau |
vimukhā bāndhavā yānti dharmas tam anugacchati || 2.241.||


A halott testet a földön hagyva – akár egy fadarabot, vagy göröngyöt –
elfordított arccal távoznak a rokonok. (Egyedül) a dharma követi őt.

(Manu-szanhitá)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

ó, nyelvem, csak e nektárt kortyold

śrī kṛṣṇa govinda hare murāre he nātha nārāyaṇa vāsudeva | jihve pibasvāmṛtam etad eva govinda dāmodara mādhaveti ||70|| Srí Krsna! Góv...